Related%20passage for Yevamot 147:16
מתקיף לה מר זוטרא ואימא ליקח לו ארון ותכריכים אמר רב הונא בריה דרב יהושע ממנו מגופו רב אשי אמר לא נתתי דומיא דלא אכלתי מה להלן מגופו אף כאן מגופו
only for a dead man have I not given, but I have given for a living man in the same manner as for the dead. Now, what is it that may be equally applied to the living and to the dead? You must say that it is anointing.<span class="x" onmousemove="('comment',' It cannot refer to eating which is, of course, inapplicable to the dead. ');"><sup>40</sup></span> Mar Zutra demurred: It<span class="x" onmousemove="('comment',' Deut. XXVI, 24. ');"><sup>39</sup></span> might be suggested to refer to the purchase for the dead of a coffin and shrouds!<span class="x" onmousemove="('comment',' And not to anointing. The deduction, consequently, would be that though unclean tithe may not be exchanged for money wherewith to buy the requirements of the dead, it being unfit as food, it may be exchanged for the purpose of buying anything for the living. ');"><sup>41</sup></span>
Explore related%20passage for Yevamot 147:16. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.